Legalizarea traducerilor reprezinta un proces prin care se certifica autenticitatea semnaturii traducatorului autorizat de catre un notar public. Pentru procesul de legalizare, sunt necesare urmatoarele:
1. Traducerea trebuie sa fie efectuata de catre un traducator autorizat, recunoscut de Ministerul Justitiei.
2. Traducatorul trebuie sa aiba specimen de semnatura depus la notarul unde se efectueaza legalizarea.
3. Pentru legalizarea unei traduceri este obligatorie prezentarea în original a documentului dupa care s-a efectuat traducerea.
4. Documentul tradus trebuie sa contina formula specifica de certificare, semnatura si stampila traducatorului, precum si sa îndeplineasca alte conditii cerute de legislatie.