Un orator are nevoie de o reteta buna pentru a uni, împaca sau motiva un grup de oameni. Interpretul are grija ca aceasta reteta sa fie pe gustul audientei.
Alegerea cuvintelor potrivite si presararea lor cu grija în propozitii se face în timp real, pentru ca oratorul si audienta sa aiba întotdeauna aceleasi coduri de limbaj.
Meniul de interpretare este unul clasic. Interpretii nostri respecta regulile oratoriei descrise de Cicero: vorbesc frumos si simplu, cu usurinta, si stapânesc atât comunicarea verbala, cât si comunicarea non-verbala. Folosesc ingrediente alese pe gustul audientei si oratorului, pentru a decodifica corect mesajele si a crea legatura dintre vorbitor si audienta.
Si pentru ca un bucatar bun are nevoie si de o bucatarie utilata cu tot ce-i trebuie, interpretii sunt deseori sustinuti de o întreaga echipa de tehnicieni, care asigura echipamentele potrivite pentru dotarea salii de conferinta si se ocupa de toate detaliile pentru ca sunetul sa fie perfect. Simplu, nu?