Poesis asigura prin intermediul traducatorilor autorizati si revizorilor sai, traduceri pentru orice fel de document, în si din toate limbile de circulatie internationala, în total 37 de limbi. Mai jos am listat câteva domenii de activitate si tipurile de documente pe care le-am tradus, mentionate doar cu titlu exemplificativ.
Traduceri în domeniul juridic
Contracte de orice fel, acte juridice unilaterale, rezultate, hotarâri si decizii ale unor institutii sau autoritati publice, declaratii de orice fel, acte constitutive, documentele legate de brevete si marci, hotarâri judecatoresti, procuri si împuterniciri, acte si documente legate de experienta profesionala sau scolara, diplome, adeverinte, documente legate de proprietatea sau utilizarea autovehiculelor, acte legate de licitatii publice, documente emise de avocati sau notari publici etc.
Traduceri în domeniul medical
Diagnostice, prescieri de medicamente, indicatii terapeutice, asigurari de viata si de sanatate, scrisori si analize medicale, adeverinte, rapoarte, fise, prospecte, manuale ale unor echipamente, informatii din partea producatorilor de echipamente si medicamente, ori din partea institutiilor si autoritatilor din domeniul medical, retete si prescrieri, bilete de internare/externare, rezultate ale unor examene, lucrari tehnice de specialitate în domeniu, etc.
Traduceri în domenii tehnice
Garantii si manuale de utilizare, oferte, caiete de sarcini pentru lucrari de specialitate si licitatii publice, specificatii tehnice pentru echipamente si utilaje în diferite industrii, instructiuni sau descrieri pentru produse tehnologice de orice fel, cataloage, studii tehnice, studii statistice calitative ori cantitative cu tot cu metodologia folosita, etc.
Traduceri în domeniul comercial si/sau relatiilor de munca
Contracte de munca, informari, fise de post, comunicari si anunturi între angajati si companie, coduri de conduita, regulamente interioare, indicatori de performanta si metodologii de raportare etc.
Traduceri în domeniul Financiar – Bancar
Extrase de cont, facturi, chitante, expertize, contracte de împrumut, scrisori de garantie, instructiuni de folosire sau de concepere a unor softuri din domeniul bancar, rapoarte financiare sau contabile, etc.
Traduceri acte auto
Traduceri acte si documente ale autovehiculelor pentru operatiuni transfrontaliere. Traducerile se pot face în orice limba de circulatie internationala, sunt autorizate si legalizate. Se pot face si în regima de urgenta. Simplu!