" Utilizatorii de Internet cumpără de 4 ori mai mult de pe un site cu conţinutul în limba maternă şi petrec de două ori mai mult timp pe site-ul respectiv." - Forrester Research
Utilizatorii de Internet caută informaţii despre produse sau servicii în limba maternă folosind reguli de căutare proprii. De aceea localizarea site-urilor web este singurul mod de a profita de explozia globală a afacerilor on-line. În prezent, ne desfăşurăm activitatea pe o piaţă globală şi numai companiile care manifestă deschidere către comerţul internaţional vor prospera. Dacă site-ul dumneavoastră este monolingv, pierdeţi ocazia de fi prezent pe imensa piaţă globală online.
Pentru a cuceri pieţele externe trebuie să vă adaptaţi produsul la cerinţele locale. Noi furnizăm servicii de localizare complete pentru software, literatură corporativă, campanii de marketing. Ca şi în cazul oricărui proiect de traducere, nu este suficientă conversia textului în limba ţintă. Există nenumărate exemple de campanii de marketing globale care nu au avut succes din cauza unor probleme culturale neprevăzute, de aceea fiecare aspect al comunicării dumneavoastră trebuie analizat din punct de vedere al nuanţelor culturale. Pentru a crea o impresie favorabilă precizia este o condiţie obligatorie, însă în cazul localizării afacerii dumneavoastră, atenţia acordată nuanţelor culturale este cheia succesului. Accesul la lexicoanele specifice sectoarelor de activitate, precum şi cunoaşterea terminologiei locale, este vitală pentru o localizare eficientă şi de calitate.